Appel à la solidarité internationale avec le peuple Égyptien.

APPEL A SOLIDARITE DE LA COMMUNAUTE INTERNATIONALE

AVEC LE PEUPLE EGYPTIEN

نداء إلى الضمير الإنساني

كل انقلاب في التاريخ يبدأه جنرال  في الجيش يُعلن عن الإنقلاب و القبض على زعيم البلاد ، و تعليق العمل بالدستور وحل المجالس المنتَخَبَة فإذا قاومَ الشعبُ ، فإنّ الأمرَ سيتحوّلُ إلى حمّام دم . و مصر ليست استثناءً .

و لذلك فإنّ التنديد بالقمع الوحشي - الذي وقَع و لا يزال على الشعب و على أنصار الرئيس الشرعي المصري محمد مرسي المنتخَب بطريقة ديمقراطية شهدَ العالم أجمع بنزاهة العميلة – و الدعوة إلى العودة إلى الحياة الدستورية في مصر ، هو واجب إنساني و حضاري راقي و ديمقراطي .كما أنه لا يُمكن للإنسان أن يترك أي شخص متعطش للسلم و العدالة و للقيم الإنسانية الراقية رهينة رحمة الطواغيت .

إنّ الملايين من ضحايا القمع المُروّع و البغيض ناشدت من أجل التضامن الدولي ، ولكن الطغاة ، و إدراكًا منهم لقوة و خطورة هذه القوّة الشعبية عليهم ،قد قاموا  بمنع تواصل المصريين بعضهم البعض ومع العالم ومن أجل ذلك ،تمّ قطع شبكة الإنترنت وشبكات الهاتف المحمول. و شبكات الراديو والتشويش على الأقمار الصناعية .

و للوقوف في وجه هذه الفاشية و الطغيان و الظلم ، فإنّه من واجبنا الإنساني جمع أصواتنا على أرض الواقع للتنديد بهذه الجريمة الإنسانية التي تجري على أرض " مصر " حيث يقف ملايين المواطنين و المواطنات بشجاعة لا مثيل لها وجها لوجه و بطريقة سلمية في وجه إحدى أعتَى قِوَى الطغيان الإجرامية التي بعدما داست على الشرعية الدستورية ، و حطّمَت العملية الديمقراطية ، شَرّعَتْ الأبوابَ للإعتقالات العشوائية و السجون الجماعية خارج الإطار القضائي ، و القتل خارج القانون بالآلاف ...

و خلاصة القول فإنّ الشعب المصري اليوم أمام وحشية فرعونية تحت سمع و بصر العالم أجمع .

و نظرًا لحُبِّ المجازر على الطريقة السّرية و بعيدا عن الأنظار ، فلقد لَجَاَ الإنقلابيون إلى مهاجمة الإعلام و ذلك بملاحقة الصحفيين و التضييق عليهم باستثناء أولائك الذين يسيرون في ركب الإنقلاب ، و مواصلة إلتزام الصمت هو إعتراف بالظلم ، و القبول بالإعتباطية ، و شَرْعَنَة قُوّة المدافع و الرصاص على حساب القانون .
يجبُ أنْ يكون المواطن في أوروبا و في غيرها من العالم على عِلْمٍ بالحقيقة المُرّةِ التي يعيشُها الشعب المصري ، و أنْ يعْلَم أيضا أنّ السكوت المطْبِقَ لمنتَخَبيه إِزَاءَ هذه الجريمة ضدّ الإنسانية التي وقعت على غالبية الشعب المصري ، هيَ مشاركة غير مُعلنة ، و لكنها تبقَى دومًا مشاركة .

إنّ هذه المقْـتَـلَة لا يجبُ أنْ تكونَ دافعًا لبعْض الحكومات الأوروبية لتغطية عيوبها و مساوئها .
و هَلْ من المنطق من الناحية الإنسانية أنّ العالَمَ الحُرّ صاحب ثوب الحرية و قُبَّعَة الديمقراطية المتغيرة الأشكال أنْ يَصِلُ إلى هذه الدّرَجة من التخاذُل بينما الشعب المصري الآن ضحية ظُلْم قاتِلٍ ؟؟

في مقابل هذا النفاق السياسي الرسمي الأوروبي خاصّة و الأمريكي ، فإنّ على المُواطنين ذوي الضمائر الحُرَّة و دون تمييز بين عِرْقٍ أو دينٍ أو لُغَةٍ أنْ نُوَحِّدَ أصواتنا لدفعِ رُؤَساء الهيئَات الأوروبية إلى فرْض وقف القمع الوحشي المُسَلَّط على الشعب المصري ، و تجميد كلّ أشكال التعاون مع الطُّغْمَة الإنقلابية حتى الرجوع إلى الوضع الدستوري .

و في هذا الإتجاه فإنّنا نُوَجّهُ نداءً لكلّ الضمائر المُحبَّة للسٍّلم و العدْل ، و التي تحترمُ القِيَمَ الأخلاقية و الإنسَانية من أجل وقف جرائم الطُّغْمَة المُتَعطّشَة للسلطة و للدماء .

====================================================================================

Chaque coup d’Etat dans l’histoire commence par un général de l’armée annonçant le renversement et l’arrestation du leader du pays, la suspension de la constitution et la dissolution de l’organe législatif. Si les gens résistent, cela dégénère en bain de sang. L’Egypte n’est pas une exception. Alors dénoncer la répression sauvage qui s’est abattue, et qui continue de l’être sans commune mesure, sur les partisans du Président égyptien légitime Monsieur Mohamed MORSI, démocratiquement élu au vu et au su de l’humanité entière, et appeler au retour de l’ordre constitutionnel en Egypte ; est un devoir humain hautement civique et démocratique, qui ne peut laisser indifférent toute personne éprise de paix, de justice et respectueuse des valeurs humaines. Des millions de victimes d’une effroyable et odieuse répression ont lancé des appels à la solidarité internationale, mais les dictateurs en place, conscients de la puissance et de la force d’une telle union, empêchent les égyptiens de communiquer entre eux et, avec le reste du monde et ont pour cela, coupé l’accès d’Internet et aux réseaux mobiles de téléphone. Les réseaux par satellites et radio permettent encore de percer, très peu soit-il, le black-out mis en place par les auteurs du coup d’Etat. Pour ces raisons fascistes, il est de notre Devoir humain d’unir concrètement nos voix pour dénoncer le crime contre l’humanité qui se commet en Egypte, ou des millions de citoyennes et citoyens courageux font face et de manière pacifique, à l’une des tyrannies d’entre les plus meurtrières, qui après avoir piétiné la légalité constitutionnelle et la légitimité démocratique, à ouvert grande, la porte, aux arrestations arbitraires, a l’emprisonnement massif hors de tout cadre légal, aux assassinats extrajudiciaires qui se comptent par milliers, enfin à une sauvagerie pharaonique sous l’œil complaisant de l’humanité entière. Affectionnant les massacres à huis-clos, les auteurs du coup d’Etat se sont attaqués aux médias, à travers une chasse aux journalistes, n’épargnants que ceux qui vont dans le sens du poil, alors continuer à observer un silence, c’est reconnaitre l’injustice et admettre l’arbitraire, c’est aussi légitimer la force des canons à celle du droit. En Europe et ailleurs les citoyens libres doivent se rendre compte de l’amère vérité que vit le peuple égyptien, et que le silence de leurs élus devant le crime contre l’humanité, dont est indéniablement victime la majorité du peuple égyptien, est un signe de complicité inavouée, mais une complicité tout de même. Ces tueries ne devraient pas servir d’alibi à certains gouvernements européens, pour dissimuler leurs faillites politiques. Est-il humainement logique que le Monde libre, portant l’habit des droits de l’homme et coiffé d’une démocratie à géométrie variable, soit à ce point pusillanime, alors que le peuple égyptien est victime d’une grave et meurtrière injustice ? Face à cette hypocrisie politique en particulier de l’Europe officielle et de l’Amérique, il appartient aux citoyens aux consciences libres, sans distinction de race, de religion ou de langue, d’unir nos voix afin de pousser les dirigeants des Institutions européennes à exiger l’arrêt immédiat de la sauvage répression qui s’abat sur le peuple égyptien, et de geler toute coopération avec la junte militaire égyptienne, jusqu’au retour de l’ordre constitutionnel. Dans ce sens, un appel pressant et lancé à toutes les âmes éprises de paix, de justice et respectueuses des valeurs morales et humaines, pour que cesse le crime d’une junte assoiffée de pouvoir et de sang.

====================================================================================

Each reversal of State in history begins with an army general announcing the overthrow and arrest of the leader of the country, the suspension of the constitution and the dissolution of the legislature. If the people resist, this degenerates into bloodshed. Egypt is not an exception. Then denounce the wild suppression which has crashed, and that continues to be incommensurate, on the supporters of the legitimate Egyptian President Mr Mohamed MORSI, democratically elected in the light and with the knowledge of mankind, and to call for the return of constitutional order in Egypt; is a highly civic and democratic, human duty that cannot leave indifferent anyone loving peace, justice and respect for human values. Millions of victims of appalling and abhorrent repression launched appeals for international solidarity, but dictators, aware of the power and the force of such a union, prevent the Egyptians to communicate with each other and, with the rest of the world and have to do this, cut off access to Internet and mobile phone networks. Networks by satellite and radio still allow drilling, very little it may be, the blackout put in place by the perpetrators of the coup d ' état. Why fascist, it is our human duty to concretely unite our voices to denounce the crime against humanity that is committed in Egypt, or millions of brave citizens face and peacefully, to one of the tyrannies of the deadliest, who after having trampled the constitutional legality and democratic legitimacy, to open large, the door, the arbitrary arrests, has massive imprisonment outside of any legal framework, to extrajudicial killings that can be counted by the thousands, finally to a pharaonic savagery under the eye complacent of mankind. Like the massacres in camera, the perpetrators of the coup d ' état attacked the media, through a hunt for journalists, not savers than those that go in the direction of the hair, then continue to observe a silence, it is recognize injustice and admit arbitrary, it is also legitimize the strength of the guns to the right. In Europe and elsewhere free citizens must be aware of the bitter truth that the Egyptian people live, and that the silence of their elected representatives before the crime against humanity, which had undeniably suffered the majority of the Egyptian people, is a sign of unacknowledged complicity, but complicity all the same. These killings should not serve as an alibi to some European Governments, to conceal their political bankruptcy. Is it humanly logical that the free world, wearing the habit of the rights of man and wearing a democracy with variable geometry, is at this point pusillanimous, while the Egyptian people is a victim of a serious and lethal injustice? Against this political especially official Europe and America hypocrisy, it is up to citizens to free minds, without distinction of race, religion or language, to unite our voices in order to push the leaders of the European Institutions to require the immediate cessation of the savage repression that descends upon the Egyptian people and to freeze all cooperation with the junta military Egyptian, until the return of constitutional order. In this sense, a pressing and launched appeal to all souls of peace, justice and moral and human values-friendly loving to halt the crime of a thirsty to junta and blood.

====================================================================================

Cada golpe de Estado en la historia comienza con un general del ejército que anuncia la caída y la detención del líder del país, la suspensión de la constitución y la disolución del órgano legislativo. Si la gente resiste, esto degenera en baño de sangre. / Egipto no es una excepción. Entonces denunciar la represión salvaje que se abatió, y que continúa del ser sin medida común, sobre los partidarios del Presidente legítimo egipcio Señor Mohamed MORSI /,

Democráticamente elegido al visto y al sabido de la humanidad entera, y llamr al regreso del orden constitucional en Egipto; es un deber humano altamente cívico y democrático, que no puede dejar indiferente a toda persona enamorada de paz, de justicia y respetuosa de valores humanos. / millones de víctimas de una represión espantosa y odiosa han lanzado llamadas a la solidaridad internacional, pero los dictadores en sitio, conscientes de la potencia y de la fuerza de tal unión, impiden los egipcios de comunicar entre ellos y con el resto del mundo y por resto han cortado el acceso de Internet y a las redes móviles de teléfono.

.Aun que las redes por satélite y radio que todavía permita abrirse, un poco sea, visto el oscurecimiento y el apagón establecidos por los autores del golpe de Estado. Por estas razones fascistas, / es de nuestro deber humano de unir concretamente nuestras voces para denunciar el crimen contra la humanidad que se compromete en Egipto, dónde millones de ciudadanas y ciudadanos valientes hacen frente y de manera pacífica, / a una de las tiranías más asesinas, que después de haber pisoteado la legalidad constitucional y la legitimidad democrática, abrieron grande, la puerta, a las detenciones arbitrarias, al encarcelamiento macivo fuera de todo marco legal, / a los asesinatos extrajudiciales que se cuentan por millares, por fin a un salvajismo faraónico bajo el ojo complaciente de la humanidad entera.

Adorando las matanzas a puerta cerrada, los autores del golpe de Estado se atacaron a los medios de comunicación, a través de una caza a los periodistas, / dejando solamente los que van en el sentido del pelo, continuar entonces aguardar silencio, es reconocer la injusticia y admitir la arbitrariedad, es también legitimar la fuerza de los cañones a la ley. / En Europa y en otro lugar los ciudadanos libres deben darse cuenta de la verdad amarga que vive el pueblo egipcio, y que el silencio de sus elegidos delante del crimen contra la humanidad, se han complices de las matanzas del pueblo egipcio, / es un signo de complicidad inconfesada, pero una complicidad sin embargo. Estas matanzas no deberían servir de coartada a ciertos gobiernos europeos, para disimular sus quiebras políticas.

¿ Humanamente es lógico que el mundo libre, / llevando el vestido de los derechos humanos y siendo peinado con una democracia a geometría variable, sea a este punto de cobardia, mientras que el pueblo egipcio es víctima de grave y mortífero injusticia? / en frente a esta hipocresía política en particular de Europa oficial y de América, les pertenece a los ciudadanos a las conciencias libres, sin distinción de raza, de religión o de lengua, / unir nuestras voces con el fin de empujar los dirigentes de las instituciones europeas a exigir la interrupción inmediata de la huraña represión que se derriba sobre el pueblo egipcio, y de helar toda cooperación con la junta militar egipcia, hasta la vuelta de la orden constitucional.

 

Nourredine BELMOUHOUB  Défenseur Algérien des droits de l’homme

Porte-parole du Comité (Algérien) de défense des Internés des camps du Sud.

 

 

 

 


Nourredine BELMOUHOUB Défenseur Algérien des droits de l’homme    Contacter l'auteur de la pétition