Objection! A physical release for Ace Attorney 5 in Europe and US

Contacter l'auteur de la pétition

Ce sujet de conversation a été automatiquement créé pour la pétition Objection! A physical release for Ace Attorney 5 in Europe and US.


Visiteur

#51

2013-05-31 14:20

Fan de cette série, je souhaites ardament d'avoir la traduction en FRANCAIS ! pour ce qui est des voix, semblant être plus poussé dans ce nouvel opus, cela ne me dérange guère de garder le japonais ! le dématérialisé, je m'en fou un peu tant que je peux avoir le jeu traduis en ma langue, car même si je peux comprendre l'anglais, l'immersion n'est pas terrible, déjà essayais sur d'autres jeux...

Visiteur

#52

2013-05-31 14:20

Capcom aime prendre en otage ses propres franchises.

Visiteur

#53

2013-05-31 14:24

Allez Capcom, faites plaisir à vos fan une fois de temps en temps! =)

Visiteur

#54

2013-05-31 14:25

Ace Attorney 5 a besoin de sortir en boîte et traduit dans son intégralité si Capcom espère voir le succès de cette série en Occident.

Visiteur

#55

2013-05-31 14:26

Nombreux seront les joueurs à boycotter une de leur série préférée si le jeu ne sort pas en français et en boîte, ne tuez pas votre série Capcom !

Visiteur

#56

2013-05-31 14:26

Vive Ace Attorney.

Visiteur

#57

2013-05-31 14:28

Pour une série avec autant de textes aussi passionnants qu'ils soient, impossible de ne pas l'avoir en notre langue, l'anglais ne s'apprend malheureusement pas en 3 jours...

Visiteur

#58

2013-05-31 14:30

Pétition plus que justifiée, permettre de découvrir au maximum Phoenix Wright au travers d'une localisation en français serait un véritable plus pour cette license que le mérite amplement. A cela, s'ajoute que son succès ne dépends que de ça, en limitant la localisation vous vous tirez vous même une balle dans le pied.

Visiteur

#59

2013-05-31 14:31

Vous prenez de gros risques Capcom si vous ne le traduisez pas ! S'il vous plait
ggvanrom

#60 Auto-sabordage

2013-05-31 14:31

Capcom nous a habitué ces dernières années à auto-saborder leurs licences en Europe en privant peu à peu les suites de contenus ou de traductions.
Chose que l'on a vu dernièrement avec Okamiden sur DS.
J'ai acheté tous les Ace Attorney comme beaucoup de personnes ces dernières années pour soutenir cette licence, et en tant que fan, quel est notre récompense ? Une menace pure est simple, à savoir que si l'on ne daigne pas acheter le dernier épisode de notre jeu préféré en démat' et en plus non traduit, on ne pourra plus approcher les épisodes en Europe, et encore moins dans nos langues maternelle.
C'est quoi la prochaine étape ? Apprendre le japonais pour être sûr de pouvoir profiter de cette série ? Capcom est une des société du jeux vidéo qui fait beaucoup de bénéfices en ce moment. N'allez pas me faire croire qu'une traduction leur reviendrait trop cher. De plus, l'avantage de la 3DS par rapport à sa grande sœur, c'est qu'elle n'est toujours pas piratée. Aucun risque de se retrouver avec plus de copies piratées que de jeux vendus.

Bref, pour la politique que Capcom exerce autour de ce jeu, je n'ai rien d'autre à dire à part OBJECTION !

Visiteur

#61

2013-05-31 14:35

Honteux Capcom de nous zapper comme cela a chaque nouveau Ace Attorney. Il y a des fans qui les attendent comme le messie ici en France.

Je signe ! Pas question que le prochain opus de mon jeu préféré ne sorte qu'en dématérialisé.

Visiteur

#62

2013-05-31 14:35

une traduction oui mais de qualité alors parceque bon les orignaux bien que très joliment traduit avaient d'énormes fautes d'orthographe.

Visiteur

#63

2013-05-31 14:38

Car c’est un jeu qui mérite qu'on s'y intéresse !

Visiteur

#64

2013-05-31 14:39

Ace Attorney est une de mes séries de jeux préférée, et l'acheter en dématérialisé ne m'arrange vraiment pas...

Visiteur

#65

2013-05-31 14:40

Si on suit votre logique, on devrait théoriquement sortir Remember me uniquement en anglais au Japon.

Visiteur

#66

2013-05-31 14:40

La serie, jusqu'à lors, a commis un parcourt presque parfait. Seul les Spin off sont resté en anglais.
Ce serai honteux de la part de Capcom de sortir les 4 premiers en Francais et le 5eme en anglais.

Visiteur

#67

2013-05-31 14:48

Plz Capcom, translate PW5 in french and eventually give us an physical package & Collector Editions ! I'll take it sure !

Visiteur

#68

2013-05-31 14:50

C'est un des meilleure jeu après Layton sortez le en francais au moins et en boite!!!!

Visiteur

#69

2013-05-31 14:51

Je m'engage à acheter le jeu le jour de sa sortie, si cette pétition aboutit.

Visiteur

#70

2013-05-31 14:52

Cette petition est la cles de notres problème. Puisse Capcom comprendre et recevoir notre message.

Visiteur

#71

2013-05-31 14:59

JE VEUX CE JEU EN FRANCAIS !

Visiteur

#72

2013-05-31 15:03

Je signe pour la traduction française car un jeu de cette ampleur doit etre traduit, comme tous les autres épisodes ET pour avoir le jeu en boîte ! Il est inacceptable de ne pas pouvoir choisir le format que l'on veut. Je ne veux pas et je n'achèterai jamais quelque chose de virtuel. Il me faut le jeu en main et pouvoir le mettre dans ma collection de jeux. C'est quoi cette manie de pas laisser le choix aux acheteurs ?!

Visiteur

#73

2013-05-31 15:03

Mais purée, les Phoenix Wright du 1 au 4 ont été traduits en français et en version boîte ! Capcom nous a rendu dépendants à cette série géniale, nous vous implorons !

Visiteur

#74

2013-05-31 15:05

J'espère de tout cœur que cette fois, capcom écoute l'appel des joueurs en leur offrant ce qu'ils demandent comme certains autres avant eux(comme telltale) ont clairement entendu les réclamations et ont réussi à nous permettre à nous, joueur, de choisir ce que nous désirons.

Visiteur

#75

2013-05-31 15:07

Je trouve que le but de cette pétition est bien trouvé car Capcom pense qu'il n'y a pas beaucoup de Joueurs sur le continent européen. Or, ceci est faux! Nous sommes des millions à vouloir ce jeu en boîte et dans notre langue maternelle (comme dit dans la pétition). Je fus très déçus quand Ace Attorney: Investigations est sorti en anglais et sa suite n'a jamais vu le jour en Europe! Capcom, si vous nous lisez, nous, joueurs, fans de Ace Attorney, acceptez notre requête car nous avons besoin de ces jeux! J'espere que mon point de vue aura été nécessaire et j'éspère une traduction française pour Phoenix Wright: Dual Destinies!!