Manifeste affirmant le caractère un et divers de la langue d'Oc

Quoted post

Realista

#90 Re: Era lenga d'OC

2012-09-02 20:25

Dins mon caire, "amassa pera" aquô vôl dire: "ramasse poire".

TOUS RAMASSE POIRE LANGUE D'OC, aquô nos fa espeta del rire!

Tot aquô per dire que l'"unitat" de  "la" lenga serà pas jamai que virtuala.

Sabètz qu'en Lengadôc, "plan" vôl dire "bien", mas qu'en Provença aquô vôl dire "lentement". Fa que quora, i a qualquas annadas d'aquô, espeliguèt un metôde "occitan" titolat L'OCCITAN LEU E PLAN ("vite et bien"), los Provençals comprenguèron "vite et doucement", que los faguèt peta del rire (e ne rison encara!)...

Fin finala, dins la polida "lenga occitana unica", que voldrà dire PLAN? I a de segur qualque especialista de la lenga unica que me farà una responsa, benlèu la domaisèla/dôna Verny?  soi à l'espèra...#84: clemskilou - Era lenga d'OC

 

Réponses

DanièlOlivar

#91 Re: Re: Era lenga d'OC

2012-09-02 21:23:19

#90: Realista - Re: Era lenga d'OC

Grandmercé per vòstreis esfòrçs per emplegar lo lengadocian en grafia classica, mai i a d'erroretas que mòstran qu'aquò vos es pas naturau : leis accents circonflèxes luòga dei grèus, leis infinitus en -a (a la mistralenca) luòga de -ar, per exemple. Per ieu, es clar que siatz probable un membre dau Collectiu Provença : parlatz sistematicament de "Collectif Prouvènço", evocatz lei pretendudas capitadas d'aquela organizacion antioccitanista, tornatz prene lei mesmeis arguments rescaufats còntra l'unitat de la lenga occitana (que s'apielan sus quauquei mots), confondètz volontariament l'unitat e l'uniformitat, desviratz l'esperit d'aqueu manifèste vèrs de questions politicas, parlatz de "provençaus" au sens de "separatistas antioccitanistas", e patin cofin.