Pétition contre la censure dans les bibliothèques universitaires.


Visiteur

/ #90 article dans L'Humanité

2015-02-06 18:30

voir l'article posté sur L'Humanité en ligne, le 20 janvier 2015

Ceci n'est pas une pomme !

Jérôme Skalski
 
La bibliothèque Pierre Mendès-France de l’université de La Sorbonne Paris 1 contrainte de repousser l’acquisition de l’ouvrage d’un historien spécialiste de l’histoire de l’URSS par « manque de place » et par souci de bonne gestion du denier public.

Ceci est un peu l'histoire de la pomme de la Chambre d'écoute de Magritte. Une pomme verte gigantesque sature l'espace d'une pièce vide obstruant une ouverture latérale voûtée, en pierres apparentes, qui s'ouvre sur la mer et le ciel. A l’arrière plan et sur la droite, un mur de pierres grises. L'atmosphère du lieu est médiévale.

L'histoire commence par un échange manuscrit entre un usager et Guillaume Molinier, responsable du département des collections de la bibliothèque du centre Pierre Mendès-France (PMF) de l'université Paris 1 Panthéon-Sorbonne. Elle est donc contemporaine.

Se conformant à l'usage, le premier suggère à la bibliothèque PMF de Paris 1 l'acquisition de la traduction de l'ouvrage Les guerres de Staline de Geoffrey Roberts publié aux éditions Delga en 2014. Réponse manuscrite du second : « L'ouvrage proposé, bien qu'écrit par un universitaire ne nous semble pas a priori présenter la neutralité historique et scientifique nécessaire à son éventuelle intégration dans nos rayons. Les autres titres publiés par l'éditeur non plus.»

On appréciera, pour une fois, l'absence de faute à l'expression « a priori » qui, soulignée par le responsable du département des collections de la bibliothèque du centre PMF, est formulée sans accent et en bon latin et signifie, si l’on s’en tient au contexte, avant lecture. L'échange se fait sur le cahier de suggestion d'achat de l'établissement public.

Geoffrey Roberts étant professeur d’histoire à l’University College de Cork, membre de la Royal Historical Society de l'University College de Londres et spécialiste mondialement reconnu de l’histoire de l’URSS, l'appréciation a cependant de quoi étonner pour un établissement qui présente, entre autres spécimens d'ouvrages illustrant « la neutralité historique et scientifique » la plus stricte, plus de deux douzaines de livres de Carrère d'Encausse et un peu moins de deux demi-douzaines de livres de Stéphane Courtois. Ce sont les classificateurs adaptés à la nature de ces ouvrages. Il est vrai que l’essai de Geoffrey Roberts dont les éditions Delga proposent la traduction a été publié en langue originale aux Presses universitaires de Yale, maison d'édition d'une université américaine tout à fait marginale et sur le déclin, comme chacun sait.

S'ensuit une vigoureuse protestation argumentée de l'historienne Annie Lacroix-Riz adressée par courrier électronique à Guillaume Molinier. Extrait de la réponse écrite par ce dernier au professeur émérite d’histoire contemporaine à Université Paris 7-Denis Diderot. Elle est datée d’hier en fin d’après midi. Rayon sur l’histoire russe et soviétique maigre et d’un usage anémié, nécessité «  de faire bon usage de l’argent public » excepté,  certainement l'argument le plus solide de l'ensemble : «Contraints par le manque de place dévolu aux collections dans une bibliothèque largement sous-dimensionnée par rapport au public qu’elle accueille, nous sommes obligés de tenir compte du degré de saturation des rayons, ce qui restreint encore nos acquisitions à partir du moment où la discipline n’est pas enseignée à l’Université.» Conclusion de l'auteur de la missive : « Vous conviendrez que ce n’est certainement pas faire preuve de censure que de décliner une suggestion d’achat, et que les universités peuvent encore définir leur politique d’acquisition en toute indépendance et sans subir de pression extérieure.» Encore heureux, en effet. C'est bien la garantie de la « neutralité historique et scientifique » requise pour une université publique.

Il est vrai, comme le souligne Guillaume Molinier, « après consultation du catalogue collectif national Sudoc », que « l’ouvrage de M. Roberts n’est présent que dans un seul établissement universitaire en France, à savoir la Bibliothèque de Documentation internationale contemporaine.» Nouvel argument justifiant le fait, en effet.

Il fallait donc bien ces explications pour se rendre compte que l’auteur du premier billet, qui se trouve être celui du second, avait «répondu beaucoup trop hâtivement » dans son premier mouvement. Nous sommes rassurés, la liberté d’expression et de diffusion des œuvres de l’esprit n’est pas menacée en France et surtout pas à bibliothèque PMF de la Sorbonne Paris 1, a priori.

Voila cependant un livre bien singulier qui laisse bien loin derrière lui les mystères les plus mystérieux de la pomme de Magritte. On espère que ses pages pourront être tournées sans faire usage de gants  lorsqu'il sera rendu disponible pour les étudiants hexagonaux par la bibliothèque parisienne et ses consoeurs régionales , après leur retour sur terre et  dans notre siècle bien entendu. - Mais ceci n'est pas une pomme ! Ceci n'est pas une pomme non plus.